Кто поможет русскому ребенку адаптироваться в Испании? Личный опыт и рассказ Светланы

Спасибо большое Светлане за этот рассказ!
Интервью взято специально для моего канала в Дзене.

* * *

Когда мы переезжаем в другую страну, жизнь кардинально меняется. Не только у нас самих, но и даже в большей степени — у наших несовершеннолетних детей, выбор за которых делаем мы, родители.

Мы переносим детей в совершенно иную, незнакомую и подчас пугающую среду. Как они перенесут переезд? Быстро ли адаптируются к новым условиям? К школе? Обретут ли комфорт и уверенность в себе?

Светлана вышла замуж за испанца и переехала из России в маленькую деревушку под Гранадой вместе с десятилетним сыном. Послушайте ее рассказ: в нем много интересного и полезного. В том числе и для понимания того, как Испания принимает детей-иностранцев.

Новая жизнь с нуля

Моему сыну Семёну сейчас шестнадцать лет, а когда мы переехали в Испанию, ему было всего десять. В российской школе он заканчивал третий класс, и испанского языка совершенно не знал, только немного английский.

Светлана и Семён в горах Испании

Новость о том, что мама вышла замуж и мы теперь едем в другую страну, его не слишком обрадовала. Пришлось пообещать, что он обретёт в Испании новых друзей и что я обязательно запишу его в русскую школу, и что там будут русские ребята. Наврала…

По приезду в конце мая мы сразу же побежали в министерство образования в Гранаде, консультироваться по поводу учёбы.

Выяснилось, что русской школы тут нет, английской тоже, есть частные школы. Но зачем нам это нужно? Во-первых, очень дорого, а во-вторых, если мы приехали навсегда, то и ребёнок должен начинать с обычной испанской школы.

И сказали не волноваться, мол, дети очень быстро адаптируются. И ничего страшного, что он начнет обучение не с самого начала, то есть, не с первого класса. Мы услышали эти слова и в министерстве образования, и от директора школы, в результате я немного успокоилась.

“Слушал, но не говорил”

В общем, нас отправили в начальную школу в нашей деревне и там сына записали во второй класс примарио. И нам крупно повезло: как я поняла, заявление в школу мы подали чуть ли не в предпоследний день, сами того не зная. Если бы мы приехали в июне, то нас не взяли бы в школу? На этот мой вопрос муж просто пожал плечами и сказал «не знаю».

В Испании три ступени обучения, две нижние из них — обязательные.

Директор школы посоветовала начать изучать испанский и также посещать пришкольный летний лагерь. И, конечно, это очень помогло. Июль и август – время школьных каникул – Семён ходил в пришкольный лагерь, там они делали какие то поделки, пели, танцевали, книжки читали. Он слушал, но не говорил.

Хочу сказать, что местные дети приняли моего сына сразу, проявляли инициативу, вечером прибегали к нам домой и звали его гулять на улицу. Потому что сам бы он на контакт первым не пошёл.

Меньше, чем за полгода, – языковой прорыв

Когда Семён в сентябре начал учёбу, ему уже было легче. Занимался со всеми вместе, но учитель давала ему немного другие задания, и еще два раза в неделю в школу приезжал из Гранады русскоговорящий педагог – это все по инициативе директора школы.

И так мой ребёнок всего за два месяца освоился и уже изучал школьную программу наравне с одноклассниками.

Заговорил на испанском осенью где то в октябре: языковый барьер просто исчез. Семён перестал стесняться. Он так и дружит с этими ребятами из начальной школы до сих пор. Никогда не случалось между ними конфликтов, ссор детских, ну, как это обычно бывает. Друзья зовут его «Симон», иногда слышу в шутку, как зовут просто «русский». Я спрашиваю тебе не обидно? Нет, говорит, это нормально.

Сейчас мой сын уже наверно на 70% испанец. Уверенно разговаривает, шутит даже на испанский манер. Русский язык не забыл, но говорит с акцентом и пишет с ошибками.

Русских семей здесь поблизости с нами нет. В E.S.O. много разных детей – и азиаты есть, и китайцы, и японцы, и французы, много иммигрантов с Кубы и из Венесуэлы. Нет мусульман, потому что, я думаю, у них, наверное, есть своя школа.

16-летний Семён – уже на семьдесят процентов испанец!

В общем, ребёнок прошёл адаптацию безболезненно. Чему я очень рада, спасибо всем – и начальной школе, и ребятам-ровесникам, и моему мужу. Помогали все, причём от чистого сердца, не нужно было что-то ходить, просить, родители одноклассников всегда сами обращались, спрашивали, все ли хорошо, если что-то нужно – обращайтесь.

Я вообще с таким вниманием и отзывчивостью, таким дружелюбием впервые сталкиваюсь. И это очень приятно!

* * *

Вот такой рассказ! Интересно и позитивно, правда? Лично мне очень понравилось. Если понравилось и вам – лайкайте. Есть, что сказать, – комментируйте!

Всегда на связи, ваш Даниил.

Рекомендовано2 рекомендацийОпубликовано в Иммиграция в Испанию,Образование в Испании

Похожие статьи

Коста-Брава: города и достопримечательности региона

Коста-Брава – это регион Испании, пролегающий вдоль северного средиземноморского побережья от Бланеса до самой французской границы. Эти живописные земли называли Греческой Каталонией, Коралловым побережьем, Мариной…

Комментарии

Установите бесплатное приложение “Испания для меня” для Android или iOS

Привет! Вам понравилось приложение? Ваш отзыв сильно поможет развитию проекта :)

Используя "Испанию для меня", вы соглашаетесь с условиями "Политики cookies", "Политики конфиденциальности" и "Пользовательского соглашения".